Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - Que a sorte te acompanhe e estarei te esperandoTe...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFrans

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Que a sorte te acompanhe e estarei te esperandoTe...
Tekst
Opgestuurd door andreia martins
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Que a sorte te acompanhe e estarei te esperando, sentirei muito a sua falta. Te amo muito

Titel
Que la chance t'accompagne et je t'attendrai, je ressentirai beaucoup ton absence. Je t'aime beaucoup
Vertaling
Frans

Vertaald door Menininha
Doel-taal: Frans

Que la chance t'accompagne et je t'attendrai, je ressentirai beaucoup ton absence. Je t'aime beaucoup
Details voor de vertaling
En français, "ressentir l'absence de quelqu'un", plutôt que "sentir l'absence de quelqu'un".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 12 juni 2007 17:19