Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Que a sorte te acompanhe e estarei te esperandoTe...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

שם
Que a sorte te acompanhe e estarei te esperandoTe...
טקסט
נשלח על ידי andreia martins
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Que a sorte te acompanhe e estarei te esperando, sentirei muito a sua falta. Te amo muito

שם
Que la chance t'accompagne et je t'attendrai, je ressentirai beaucoup ton absence. Je t'aime beaucoup
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Menininha
שפת המטרה: צרפתית

Que la chance t'accompagne et je t'attendrai, je ressentirai beaucoup ton absence. Je t'aime beaucoup
הערות לגבי התרגום
En français, "ressentir l'absence de quelqu'un", plutôt que "sentir l'absence de quelqu'un".
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 12 יוני 2007 17:19