Traducerea - Turcă-Engleză - Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...Status actual Traducerea
Categorie Discurs Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya... | | Limba sursă: Turcă
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi,olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi.... |
|
| There is nothing else worthy | TraducereaEngleză Tradus de serba | Limba ţintă: Engleză
There is nothing else as worthy as government in the public; there is nothing as worthy as health in the whole world.. |
|
Validat sau editat ultima dată de către samanthalee - 13 Iulie 2007 01:01
Ultimele mesaje | | | | | 11 Iulie 2007 22:23 | | | "no government as worthy as health" = ??? | | | 12 Iulie 2007 08:01 | | serbaNumărul mesajelor scrise: 655 | There is no happiness like a breath in good health in the whole world.
what about this???
| | | 13 Iulie 2007 05:43 | | | If this is correct, I like the version we have now. |
|
|