Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어독일어

분류 연설

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...
본문
tubik에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi,olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi....

제목
There is nothing else worthy
번역
영어

serba에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

There is nothing else as worthy as government in the public; there is nothing as worthy as health in the whole world..
samanthalee에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 13일 01:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 11일 22:23

kafetzou
게시물 갯수: 7963
"no government as worthy as health" = ???

2007년 7월 12일 08:01

serba
게시물 갯수: 655
There is no happiness like a breath in good health in the whole world.

what about this???

2007년 7월 13일 05:43

kafetzou
게시물 갯수: 7963
If this is correct, I like the version we have now.