Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tale
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...
Tekst
Tilmeldt af
tubik
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi,olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi....
Titel
There is nothing else worthy
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
serba
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
There is nothing else as worthy as government in the public; there is nothing as worthy as health in the whole world..
Senest valideret eller redigeret af
samanthalee
- 13 Juli 2007 01:01
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 Juli 2007 22:23
kafetzou
Antal indlæg: 7963
"no government as worthy as health" = ???
12 Juli 2007 08:01
serba
Antal indlæg: 655
There is no happiness like a breath in good health in the whole world.
what about this???
13 Juli 2007 05:43
kafetzou
Antal indlæg: 7963
If this is correct, I like the version we have now.