Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیآلمانی

طبقه گفتار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...
متن
tubik پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi,olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi....

عنوان
There is nothing else worthy
ترجمه
انگلیسی

serba ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

There is nothing else as worthy as government in the public; there is nothing as worthy as health in the whole world..
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط samanthalee - 13 جولای 2007 01:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 جولای 2007 22:23

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
"no government as worthy as health" = ???

12 جولای 2007 08:01

serba
تعداد پیامها: 655
There is no happiness like a breath in good health in the whole world.

what about this???

13 جولای 2007 05:43

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
If this is correct, I like the version we have now.