Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Речь
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...
Tекст
Добавлено
tubik
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi,olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi....
Статус
There is nothing else worthy
Перевод
Английский
Перевод сделан
serba
Язык, на который нужно перевести: Английский
There is nothing else as worthy as government in the public; there is nothing as worthy as health in the whole world..
Последнее изменение было внесено пользователем
samanthalee
- 13 Июль 2007 01:01
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Июль 2007 22:23
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
"no government as worthy as health" = ???
12 Июль 2007 08:01
serba
Кол-во сообщений: 655
There is no happiness like a breath in good health in the whole world.
what about this???
13 Июль 2007 05:43
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
If this is correct, I like the version we have now.