Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Ομιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tubik
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi,olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi....

τίτλος
There is nothing else worthy
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από serba
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

There is nothing else as worthy as government in the public; there is nothing as worthy as health in the whole world..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από samanthalee - 13 Ιούλιος 2007 01:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Ιούλιος 2007 22:23

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
"no government as worthy as health" = ???

12 Ιούλιος 2007 08:01

serba
Αριθμός μηνυμάτων: 655
There is no happiness like a breath in good health in the whole world.

what about this???

13 Ιούλιος 2007 05:43

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
If this is correct, I like the version we have now.