Traducció - Turc-Anglès - Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...Estat actual Traducció
Categoria Discurs La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya... | | Idioma orígen: Turc
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi,olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi.... |
|
| There is nothing else worthy | TraduccióAnglès Traduït per serba | Idioma destí: Anglès
There is nothing else as worthy as government in the public; there is nothing as worthy as health in the whole world.. |
|
Darrera validació o edició per samanthalee - 13 Juliol 2007 01:01
Darrer missatge | | | | | 11 Juliol 2007 22:23 | | | "no government as worthy as health" = ??? | | | 12 Juliol 2007 08:01 | | serbaNombre de missatges: 655 | There is no happiness like a breath in good health in the whole world.
what about this???
| | | 13 Juliol 2007 05:43 | | | If this is correct, I like the version we have now. |
|
|