Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsAlemany

Categoria Discurs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...
Text
Enviat per tubik
Idioma orígen: Turc

Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi,olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi....

Títol
There is nothing else worthy
Traducció
Anglès

Traduït per serba
Idioma destí: Anglès

There is nothing else as worthy as government in the public; there is nothing as worthy as health in the whole world..
Darrera validació o edició per samanthalee - 13 Juliol 2007 01:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Juliol 2007 22:23

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
"no government as worthy as health" = ???

12 Juliol 2007 08:01

serba
Nombre de missatges: 655
There is no happiness like a breath in good health in the whole world.

what about this???

13 Juliol 2007 05:43

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
If this is correct, I like the version we have now.