Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Ta na cara

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFranceză

Categorie Chat - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ta na cara
Text
Înscris de post11
Limba sursă: Portugheză braziliană

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
Observaţii despre traducere
Quelques phrases.

Titlu
Quelques phrases.
Traducerea
Franceză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Franceză

Et s'il ne devait pas rester ici.
C'est évident.
Sors.
Tu ne vois pas que ce n'est pas possible.
Observaţii despre traducere
The original is full of Brazilian Portuguese slangs.

<bridge>
And if it wasn't to remain here.
It's obvious.
Get out.
You don't see that it isn't possible.
</bridge>
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 14 August 2007 20:51