Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Germană - can bi kere sever ama tam sever

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăGermană

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
can bi kere sever ama tam sever
Text
Înscris de bettina
Limba sursă: Turcă

can bi kere sever ama tam sever

Titlu
Die Seele liebt nur einmal, dafür aber richtig.
Traducerea
Germană

Tradus de Rodrigues
Limba ţintă: Germană

Die Seele liebt nur einmal, dafür aber richtig.
Observaţii despre traducere
korr. 3.11.
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 4 Noiembrie 2007 09:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Noiembrie 2007 06:47

takiskizi
Numărul mesajelor scrise: 17
Hier sollte "can" mit "Das Herz" übersetzt werden dann kommt der Sinn besser heraus. Sinngemäß wäre: "Das Herz liebt nur einmal, und dann aber richtig."

2 Noiembrie 2007 23:28

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Es ist nicht "das Leben", sondern "eine Seele":

eine Seele liebt nur einmal, aber ganz.