ترجمه - ترکی-آلمانی - can bi kere sever ama tam severموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | can bi kere sever ama tam sever | | زبان مبداء: ترکی
can bi kere sever ama tam sever |
|
| Die Seele liebt nur einmal, dafür aber richtig. | | زبان مقصد: آلمانی
Die Seele liebt nur einmal, dafür aber richtig. | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 4 نوامبر 2007 09:31
آخرین پیامها | | | | | 2 نوامبر 2007 06:47 | | | Hier sollte "can" mit "Das Herz" übersetzt werden dann kommt der Sinn besser heraus. Sinngemäß wäre: "Das Herz liebt nur einmal, und dann aber richtig." | | | 2 نوامبر 2007 23:28 | | | Es ist nicht "das Leben", sondern "eine Seele":
eine Seele liebt nur einmal, aber ganz. |
|
|