Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - can bi kere sever ama tam sever

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语德语

讨论区 表达

本翻译"仅需意译"。
标题
can bi kere sever ama tam sever
正文
提交 bettina
源语言: 土耳其语

can bi kere sever ama tam sever

标题
Die Seele liebt nur einmal, dafür aber richtig.
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Die Seele liebt nur einmal, dafür aber richtig.
给这篇翻译加备注
korr. 3.11.
Rumo认可或编辑 - 2007年 十一月 4日 09:31





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 2日 06:47

takiskizi
文章总计: 17
Hier sollte "can" mit "Das Herz" übersetzt werden dann kommt der Sinn besser heraus. Sinngemäß wäre: "Das Herz liebt nur einmal, und dann aber richtig."

2007年 十一月 2日 23:28

kafetzou
文章总计: 7963
Es ist nicht "das Leben", sondern "eine Seele":

eine Seele liebt nur einmal, aber ganz.