Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - can bi kere sever ama tam sever

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
can bi kere sever ama tam sever
Tekst
Opgestuurd door bettina
Uitgangs-taal: Turks

can bi kere sever ama tam sever

Titel
Die Seele liebt nur einmal, dafür aber richtig.
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Die Seele liebt nur einmal, dafür aber richtig.
Details voor de vertaling
korr. 3.11.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 4 november 2007 09:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 november 2007 06:47

takiskizi
Aantal berichten: 17
Hier sollte "can" mit "Das Herz" übersetzt werden dann kommt der Sinn besser heraus. Sinngemäß wäre: "Das Herz liebt nur einmal, und dann aber richtig."

2 november 2007 23:28

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Es ist nicht "das Leben", sondern "eine Seele":

eine Seele liebt nur einmal, aber ganz.