Traducerea - Engleză-Turcă - "Shoot" , I muttered when the paper sliced my...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Literatură - Cultură Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | "Shoot" , I muttered when the paper sliced my... | | Limba sursă: Engleză
"Shoot" , I muttered when the paper sliced my finger; I pulled it out to examine the damage. A single drop of blood oozed from the tiny cut. Edward threw himself at me, flinging me across the table... |
|
| Kağıt parmağımı kestiÄŸinde.... | | Limba ţintă: Turcă
Kağıt parmağımı kestiğinde "vur/ateş et" diye mırıldandım; yarayı incelemek için onu çekip çıkardım. Küçük yaradan tek bir damla kan sızdı. Edward üzerime atlayarak beni masanın üzerine savurdu... |
|
Validat sau editat ultima dată de către canaydemir - 26 Octombrie 2007 21:47
|