Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - "Shoot" , I muttered when the paper sliced my...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Bókmentir - Mentan

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
"Shoot" , I muttered when the paper sliced my...
Tekstur
Framborið av olgu
Uppruna mál: Enskt

"Shoot" , I muttered when the paper sliced my finger; I pulled it out to examine the damage.
A single drop of blood oozed from the tiny cut.
Edward threw himself at me, flinging me across the table...

Heiti
Kağıt parmağımı kestiğinde....
Umseting
Turkiskt

Umsett av senemtas_mt
Ynskt mál: Turkiskt

Kağıt parmağımı kestiğinde "vur/ateş et" diye mırıldandım; yarayı incelemek için onu çekip çıkardım.
Küçük yaradan tek bir damla kan sızdı.
Edward üzerime atlayarak beni masanın üzerine savurdu...
Góðkent av canaydemir - 26 Oktober 2007 21:47