Translation - English-Turkish - "Shoot" , I muttered when the paper sliced my...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Literature - Culture This translation request is "Meaning only". | "Shoot" , I muttered when the paper sliced my... | Text Submitted by olgu | Source language: English
"Shoot" , I muttered when the paper sliced my finger; I pulled it out to examine the damage. A single drop of blood oozed from the tiny cut. Edward threw himself at me, flinging me across the table... |
|
| Kağıt parmağımı kestiğinde.... | | Target language: Turkish
Kağıt parmağımı kestiğinde "vur/ateş et" diye mırıldandım; yarayı incelemek için onu çekip çıkardım. Küçük yaradan tek bir damla kan sızdı. Edward üzerime atlayarak beni masanın üzerine savurdu... |
|
Last validated or edited by canaydemir - 26 October 2007 21:47
|