अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - "Shoot" , I muttered when the paper sliced my...अहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Literature - Culture This translation request is "Meaning only". | "Shoot" , I muttered when the paper sliced my... | हरफ olguद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: अंग्रेजी
"Shoot" , I muttered when the paper sliced my finger; I pulled it out to examine the damage. A single drop of blood oozed from the tiny cut. Edward threw himself at me, flinging me across the table... |
|
| Kağıt parmağımı kestiÄŸinde.... | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Kağıt parmağımı kestiğinde "vur/ateş et" diye mırıldandım; yarayı incelemek için onu çekip çıkardım. Küçük yaradan tek bir damla kan sızdı. Edward üzerime atlayarak beni masanın üzerine savurdu... |
|
|