Traducción - Inglés-Turco - "Shoot" , I muttered when the paper sliced my...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Literatura - Cultura Esta petición de traducción es "sólo el significado" | "Shoot" , I muttered when the paper sliced my... | Texto Propuesto por olgu | Idioma de origen: Inglés
"Shoot" , I muttered when the paper sliced my finger; I pulled it out to examine the damage. A single drop of blood oozed from the tiny cut. Edward threw himself at me, flinging me across the table... |
|
| Kağıt parmağımı kestiğinde.... | | Idioma de destino: Turco
Kağıt parmağımı kestiğinde "vur/ateş et" diye mırıldandım; yarayı incelemek için onu çekip çıkardım. Küçük yaradan tek bir damla kan sızdı. Edward üzerime atlayarak beni masanın üzerine savurdu... |
|
Última validación o corrección por canaydemir - 26 Octubre 2007 21:47
|