Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Turc - sans toi il n'y a pas de moi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisItalienPortugaisTurc

Catégorie Amour / Amitié

Titre
sans toi il n'y a pas de moi
Texte
Proposé par siciliana-b3lla
Langue de départ: Français

sans toi il n'y a pas de moi

Titre
ben sensiz var olamam
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

ben sensiz var olamam
Commentaires pour la traduction
alternatif çevirisi şöyle olabilir:

"sen olmadan ben yokum"
Dernière édition ou validation par smy - 3 Janvier 2008 08:43





Derniers messages

Auteur
Message

2 Janvier 2008 13:53

smy
Nombre de messages: 2481
turkishmiss, may that be "yaşayamıyorum" or "yaşayamam" instead "yaşamıyorum"?

2 Janvier 2008 22:50

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Literaly it's :
without you there is no me
the meaning is :
without you I don't exist

3 Janvier 2008 08:42

smy
Nombre de messages: 2481
then it means "sen olmadan ben yokum/ben sensiz var olamam" I'll edit it this way and validate it