Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Allemand - BEN SENÄ° SEVDÄ°GÄ°M ZAMAN BU SEHIRDE , YAGMURLAR...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
BEN SENÄ° SEVDÄ°GÄ°M ZAMAN BU SEHIRDE , YAGMURLAR...
Texte
Proposé par
Korhan_07
Langue de départ: Turc
BEN SENÄ° SEVDÄ°GÄ°M ZAMAN BU SEHIRDE , YAGMURLAR YAGARDI...
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Titre
Regen...
Traduction
Allemand
Traduit par
dilbeste
Langue d'arrivée: Allemand
Als ich Dich liebte, regnete es in dieser Stadt.
Dernière édition ou validation par
iamfromaustria
- 17 Juillet 2008 17:36
Derniers messages
Auteur
Message
12 Juillet 2008 17:19
iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
"In der Zeit meiner Liebe zu Dir" gefällt mir nicht so sehr... Ich weiß nicht den genauen Wortlaut des türkischen Originals, aber die englische und französische Übersetzung sagen da etwas anderes.
12 Juillet 2008 17:20
iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
cc
CC:
dilbeste
16 Juillet 2008 17:42
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Als ich dich liebte, regnete es in dieser Stadt.
16 Juillet 2008 22:25
dilbeste
Nombre de messages: 267
Danke... ist eigentlich kein anspruchsvoller Satz aber dennoch habe ich mir schwergetan mit dieser kurzen Ãœbersetzung..
jetzt denke ich ist es richtig.. DANKE
17 Juillet 2008 02:14
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Denke ich auch.