Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Italien - arkadaştanb aldım anlıyom ama cvp yazamıyom
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
arkadaştanb aldım anlıyom ama cvp yazamıyom
Texte
Proposé par
Italian_Take
Langue de départ: Turc
arkadaştanb aldım anlıyom ama cvp yazamıyom
Commentaires pour la traduction
Un turco mi ha scritto stà frase e vorrei capire che diamine mi ha detto, ringrazio chi mi darà una mano
Titre
l'ho preso da un amico...
Traduction
Italien
Traduit par
delvin
Langue d'arrivée: Italien
l'ho preso da un amico,capisco ma non posso scrivere la risposta.
Dernière édition ou validation par
ali84
- 7 Septembre 2008 23:42
Derniers messages
Auteur
Message
21 Août 2008 13:57
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Hi Delvin,
I would use "ricevuto" instead of "preso", but I'm not fluent in Italian.