Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - bence eskiÅŸehir mutlaka gezilmesi gereken bir...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Catégorie Pensées

Titre
bence eskiÅŸehir mutlaka gezilmesi gereken bir...
Texte
Proposé par seytan_avcisi
Langue de départ: Turc

Bence EskiÅŸehir mutlaka gezilmesi gereken bir yerdir.
Commentaires pour la traduction
arkadaşlar bu bana hemen lazım bi el atarsanız sevinirim

Titre
Je pense que EskiÅŸehir...
Traduction
Français

Traduit par 44hazal44
Langue d'arrivée: Français

Je pense que EskiÅŸehir est un endroit qu'il faut absolument visiter.
Dernière édition ou validation par Botica - 3 Décembre 2008 09:01





Derniers messages

Auteur
Message

3 Décembre 2008 01:17

detan
Nombre de messages: 97
C'est correct mais peut être" à mon avis" au lieu de "je pense que"

3 Décembre 2008 16:32

44hazal44
Nombre de messages: 1148
tu as raison detan, 'a mon avis' était mieux mais trop tard, c'est déja confirmé