Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Portugala - Gube, queria verificar se você ainda tem

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaBrazil-portugalaSvedaPortugala

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Gube, queria verificar se você ainda tem
Teksto
Submetigx per ivone arcanjo
Font-lingvo: Brazil-portugala Tradukita per lilian canale

Gube, queria verificar se você ainda tem o velho número de telefone? Você ouviu falar a respeito de ações gratuitas para os cidadãos sérvios? Pergunte na embaixada. Milica, Vlada e a tia podem pegá-las.

Beijo.
Rimarkoj pri la traduko
Gently bridged by Cinderella.
Bridge:
Gube, I want to check if you still have the old phone number? Did you hear about free shares for citizens of Serbia? Ask in the embassy. Milica, Vlada and aunty can take them.

Kiss.

Titolo
Gube, gostaria de averiguar se tens ainda o velho número de telefone?
Traduko
Portugala

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Portugala

Gube, gostaria de averiguar se tens ainda o velho número de telefone? Ouviste falar a respeito de acções gratuitas para os cidadãos sérvios? Pergunta na embaixada. Milica, Vlada e a tia podem ir buscá-las.

Beijo.
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 18 Marto 2008 20:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Marto 2008 14:55

Joao Cura
Nombro da afiŝoj: 5
Gube, gostaria de saber se ainda tens o teu velho número de telefone? Ouviste falar a respeito de ações gratuitas para os cidadãos sérvios? Pergunta na embaixada. Milica, Vlada e a tia podem pegá-las.

Beijo.

16 Marto 2008 15:34

loon
Nombro da afiŝoj: 4
não é correcto dizer pegá-las.

17 Marto 2008 14:38

Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Por que não seria correcto utilizar o "pegá-las", loon?

17 Marto 2008 17:35

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Ação - Acção

___________________

Tenho uma proposta. E se em vez de colocar "pegá-las" pusessemos "...ir buscá-las". É mais correcto.

17 Marto 2008 17:56

Diego_Kovags
Nombro da afiŝoj: 515
Sugestão aceita Alexia.

Obrigado!