Traduko - Turka-Angla - Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki şirinleri...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Parolado  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki ÅŸirinleri... | | Font-lingvo: Turka
Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki şirinleri bile görebilirsiniz | | |
|
| | TradukoAngla Tradukita per fuyaka | Cel-lingvo: Angla
Who knows? Perhaps, you will see even smurfs if you become good boys.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 26 Septembro 2008 14:57
Lasta Afiŝo | | | | | 25 Septembro 2008 23:49 | | | Kim bilir iyi bir çocuk olursanız can be translated as "if you behave" for the real meaning. Thanks | | | 26 Septembro 2008 10:22 | |  serbaNombro da afiŝoj: 655 | | | | 26 Septembro 2008 14:56 | |  serbaNombro da afiŝoj: 655 | source sentence is not singular it is plural |
|
|