Umseting - Turkiskt-Enskt - Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki ÅŸirinleri...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Røða Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki ÅŸirinleri... | | Uppruna mál: Turkiskt
Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki ÅŸirinleri bile görebilirsiniz | Viðmerking um umsetingina | |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
Who knows? Perhaps, you will see even smurfs if you become good boys.
|
|
Síðstu boð | | | | | 25 September 2008 23:49 | | | Kim bilir iyi bir çocuk olursanız can be translated as "if you behave" for the real meaning. Thanks | | | 26 September 2008 10:22 | | | | | | 26 September 2008 14:56 | | | source sentence is not singular it is plural |
|
|