Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki ÅŸirinleri...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Discurso

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki şirinleri...
Texto
Propuesto por moon17
Idioma de origen: Turco

Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki şirinleri bile görebilirsiniz
Nota acerca de la traducción
English U.S

Título
Who knows?
Traducción
Inglés

Traducido por fuyaka
Idioma de destino: Inglés

Who knows? Perhaps, you will see even smurfs if you become good boys.
Última validación o corrección por lilian canale - 26 Septiembre 2008 14:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Septiembre 2008 23:49

Mundoikar
Cantidad de envíos: 28
Kim bilir iyi bir çocuk olursanız can be translated as "if you behave" for the real meaning. Thanks

26 Septiembre 2008 10:22

serba
Cantidad de envíos: 655
must be plural

good boys

26 Septiembre 2008 14:56

serba
Cantidad de envíos: 655
source sentence is not singular it is plural