मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki ÅŸirinleri...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Speech
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki şirinleri...
हरफ
moon17
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki şirinleri bile görebilirsiniz
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
English U.S
शीर्षक
Who knows?
अनुबाद
अंग्रेजी
fuyaka
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Who knows? Perhaps, you will see even smurfs if you become good boys.
Validated by
lilian canale
- 2008年 सेप्टेम्बर 26日 14:57
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 25日 23:49
Mundoikar
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
Kim bilir iyi bir çocuk olursanız can be translated as "if you behave" for the real meaning. Thanks
2008年 सेप्टेम्बर 26日 10:22
serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
must be plural
good boys
2008年 सेप्टेम्बर 26日 14:56
serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
source sentence is not singular it is plural