Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki şirinleri...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Speech

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki şirinleri...
Nakala
Tafsiri iliombwa na moon17
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Kim bilir iyi bir çocuk olursaniz belki şirinleri bile görebilirsiniz
Maelezo kwa mfasiri
English U.S

Kichwa
Who knows?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na fuyaka
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Who knows? Perhaps, you will see even smurfs if you become good boys.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 26 Septemba 2008 14:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Septemba 2008 23:49

Mundoikar
Idadi ya ujumbe: 28
Kim bilir iyi bir çocuk olursanız can be translated as "if you behave" for the real meaning. Thanks

26 Septemba 2008 10:22

serba
Idadi ya ujumbe: 655
must be plural

good boys

26 Septemba 2008 14:56

serba
Idadi ya ujumbe: 655
source sentence is not singular it is plural