Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Åžimdiden iyi okumalar.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Fikcio / Rakonto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Åžimdiden iyi okumalar.
Teksto
Submetigx per bluegreen
Font-lingvo: Turka

Åžimdiden iyi okumalar.

Titolo
in advance
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

Have a good read in advance!
Rimarkoj pri la traduko
Edited from "reading" to "read" - Tantine 22/1/9
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 6 Februaro 2009 23:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Januaro 2009 22:31

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi merdogan

I have done a tiny edit and have set a poll.

Bises
Tantine

22 Januaro 2009 23:36

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Hi Tantine,
thanks....

24 Januaro 2009 01:23

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
"Have a good read in advance!"

24 Januaro 2009 13:29

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
thanks handyy, but I don't see a big differance.

24 Januaro 2009 13:54

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
You're welcome merdogan. Let me explain the difference:

"From now on" means beginning at the moment and continuing forever.
"In advance" means "beforehand".

So, if you use "from now on", the meaning becomes "ÅŸu andan itibaren (ve sonsuza kadar) iyi okumalar". Yet, when using "in advance", then the meaning becomes "ÅŸimdiden iyi okumalar".

Hope I could make myself clear.

24 Januaro 2009 17:09

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Hi handyy,

I didn't find in any dictionary what you said. Can it be an idiom?

27 Januaro 2009 12:47

mesutcan
Nombro da afiŝoj: 6
from now on "şimdiden" anlamında kullanılmaz

27 Januaro 2009 17:05

florinka
Nombro da afiŝoj: 4
have a good reading şeklinde düzeltilmesi gerektiğini düşünüyorum.

28 Januaro 2009 18:40

blueskyblue
Nombro da afiŝoj: 3
have a good reading from now

30 Januaro 2009 16:06

pretender
Nombro da afiŝoj: 22
Already now, you have a good read.

4 Februaro 2009 09:09

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
I agree with Handyy

4 Februaro 2009 16:39

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
thanks..