Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Bosnia lingvo - tamam anladım türkçe bilmiyorsun :) nekadar çok...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo - Amo / Amikeco
Titolo
tamam anladım türkçe bilmiyorsun :) nekadar çok...
Teksto
Submetigx per
tabularasa
Font-lingvo: Turka
tamam anladım türkçe bilmiyorsun :)
çok türk arkadaşın var ve hepsi erkek bu ilginin sebebi nedir?
sevgiler
Titolo
U redu, shvatio sam, Ne znaš turski
Traduko
Bosnia lingvo
Tradukita per
fikomix
Cel-lingvo: Bosnia lingvo
U redu, shvatio sam, ne znaš turski :)
Imaš puno prijatelja koji su Turci i svi su muškarci, šta je uzrok tolikog interesovanja?
s ljubavlju
Laste validigita aŭ redaktita de
fikomix
- 23 Aŭgusto 2009 03:32
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
20 Aŭgusto 2009 01:13
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Ćao fikomix.
Imam samo jednu malu zamerku:
"i sve je muško" - "i svi su muškarci"
Ne može se za "prijatelje" reći "sve".
Slažeš li se?
Pozz
20 Aŭgusto 2009 01:17
fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Maki u pravu si i hvala puno
20 Aŭgusto 2009 01:21
maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Nema na Äemu.
20 Aŭgusto 2009 20:38
fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Cao gia86!
Glasala si da je "prevod približno taÄan ali se mora poboljÅ¡ati", ali nisi napisala sta bi trebalo ispraviti
Puno pozdrava