Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Bosnien - tamam anladım türkçe bilmiyorsun :) nekadar çok...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisBosnien

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
tamam anladım türkçe bilmiyorsun :) nekadar çok...
Texte
Proposé par tabularasa
Langue de départ: Turc

tamam anladım türkçe bilmiyorsun :)
çok türk arkadaşın var ve hepsi erkek bu ilginin sebebi nedir?
sevgiler

Titre
U redu, shvatio sam, Ne znaš turski
Traduction
Bosnien

Traduit par fikomix
Langue d'arrivée: Bosnien

U redu, shvatio sam, ne znaš turski :)
Imaš puno prijatelja koji su Turci i svi su muškarci, šta je uzrok tolikog interesovanja?
s ljubavlju
Dernière édition ou validation par fikomix - 23 Août 2009 03:32





Derniers messages

Auteur
Message

20 Août 2009 01:13

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Ćao fikomix.

Imam samo jednu malu zamerku:
"i sve je muško" - "i svi su muškarci"

Ne može se za "prijatelje" reći "sve".
Slažeš li se?

Pozz

20 Août 2009 01:17

fikomix
Nombre de messages: 614
Maki u pravu si i hvala puno

20 Août 2009 01:21

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Nema na čemu.

20 Août 2009 20:38

fikomix
Nombre de messages: 614
Cao gia86!
Glasala si da je "prevod približno tačan ali se mora poboljšati", ali nisi napisala sta bi trebalo ispraviti
Puno pozdrava