Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-Bosnian - tamam anladım türkçe bilmiyorsun :) nekadar çok...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीBosnian

Category Daily life - Love / Friendship

शीर्षक
tamam anladım türkçe bilmiyorsun :) nekadar çok...
हरफ
tabularasaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

tamam anladım türkçe bilmiyorsun :)
çok türk arkadaşın var ve hepsi erkek bu ilginin sebebi nedir?
sevgiler

शीर्षक
U redu, shvatio sam, Ne znaš turski
अनुबाद
Bosnian

fikomixद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bosnian

U redu, shvatio sam, ne znaš turski :)
Imaš puno prijatelja koji su Turci i svi su muškarci, šta je uzrok tolikog interesovanja?
s ljubavlju
Validated by fikomix - 2009年 अगस्त 23日 03:32





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 20日 01:13

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Ćao fikomix.

Imam samo jednu malu zamerku:
"i sve je muško" - "i svi su muškarci"

Ne može se za "prijatelje" reći "sve".
Slažeš li se?

Pozz

2009年 अगस्त 20日 01:17

fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
Maki u pravu si i hvala puno

2009年 अगस्त 20日 01:21

maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Nema na čemu.

2009年 अगस्त 20日 20:38

fikomix
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 614
Cao gia86!
Glasala si da je "prevod približno tačan ali se mora poboljšati", ali nisi napisala sta bi trebalo ispraviti
Puno pozdrava