Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Italia - Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaItalia

Titolo
Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Teksto
Submetigx per Yaniii
Font-lingvo: Hispana

Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

Titolo
Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
Traduko
Italia

Tradukita per Iserb
Cel-lingvo: Italia

Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
Rimarkoj pri la traduko
You can also say: "Non conosciamo ciò che abbiamo finché lo perdiamo". <Efylove>
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 22 Septembro 2009 19:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Septembro 2009 17:18

Maybe:-)
Nombro da afiŝoj: 338
e se fosse "... finché lo perdiamo"...?

22 Septembro 2009 21:18

Iserb
Nombro da afiŝoj: 30
Si, vuol dire la stessa cosa, pero per "Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo" ci sono circa 465 000 resultati su Google. Per "... finché lo perdiamo" invece non c'è nessun risultato =]