Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Italiano - Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Texto
Propuesto por
Yaniii
Idioma de origen: Español
Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Título
Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
Traducción
Italiano
Traducido por
Iserb
Idioma de destino: Italiano
Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
Nota acerca de la traducción
You can also say: "Non conosciamo ciò che abbiamo finché lo perdiamo". <Efylove>
Última validación o corrección por
Efylove
- 22 Septiembre 2009 19:26
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Septiembre 2009 17:18
Maybe:-)
Cantidad de envíos: 338
e se fosse "... finché lo perdiamo"...?
22 Septiembre 2009 21:18
Iserb
Cantidad de envíos: 30
Si, vuol dire la stessa cosa, pero per "Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo" ci sono circa 465 000 resultati su Google. Per "... finché lo perdiamo" invece non c'è nessun risultato =]