Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Ιταλικά - Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΙταλικά

τίτλος
Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Yaniii
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

τίτλος
Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Iserb
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
You can also say: "Non conosciamo ciò che abbiamo finché lo perdiamo". <Efylove>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 22 Σεπτέμβριος 2009 19:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Σεπτέμβριος 2009 17:18

Maybe:-)
Αριθμός μηνυμάτων: 338
e se fosse "... finché lo perdiamo"...?

22 Σεπτέμβριος 2009 21:18

Iserb
Αριθμός μηνυμάτων: 30
Si, vuol dire la stessa cosa, pero per "Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo" ci sono circa 465 000 resultati su Google. Per "... finché lo perdiamo" invece non c'è nessun risultato =]