Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Teksto
Submetigx per
marina_hisar
Font-lingvo: Turka
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
dayan dayan gönlüm
Rimarkoj pri la traduko
текÑÑ‚ÑŠÑ‚ е за tatto
Titolo
Two drops of tears
Traduko
Angla
Tradukita per
cheesecake
Cel-lingvo: Angla
Two teardrops, two separate souls
Two crazy hearts, two pieces of soul
Resist, resist my heart!
Rimarkoj pri la traduko
soul/life
Laste validigita aŭ redaktita de
Tantine
- 13 Marto 2010 00:01
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Marto 2010 23:22
Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi cheesecake
Just one little edit, the rest is fine. Instead of "two drops of tears" it might be better to put "two teardrops".
Let me know
Bises
Tantine
7 Marto 2010 23:40
cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Sure Tantine, you are right,
And nice to see you here again, welcome back!
8 Marto 2010 00:30
Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Thanks cheesecake
It's great being back with you all, I really missed you.
I've set a poll
Bises
Tantine
8 Marto 2010 09:08
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
and Title ?