Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Ä°ki damla yaÅŸ,iki ayrı can Ä°ki deli gönül,iki...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Tekstas
Pateikta
marina_hisar
Originalo kalba: Turkų
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
dayan dayan gönlüm
Pastabos apie vertimą
текÑÑ‚ÑŠÑ‚ е за tatto
Pavadinimas
Two drops of tears
Vertimas
Anglų
Išvertė
cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Two teardrops, two separate souls
Two crazy hearts, two pieces of soul
Resist, resist my heart!
Pastabos apie vertimą
soul/life
Validated by
Tantine
- 13 kovas 2010 00:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 kovas 2010 23:22
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi cheesecake
Just one little edit, the rest is fine. Instead of "two drops of tears" it might be better to put "two teardrops".
Let me know
Bises
Tantine
7 kovas 2010 23:40
cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Sure Tantine, you are right,
And nice to see you here again, welcome back!
8 kovas 2010 00:30
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Thanks cheesecake
It's great being back with you all, I really missed you.
I've set a poll
Bises
Tantine
8 kovas 2010 09:08
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
and Title ?