Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishHebrewLatinFarsi-Persian

Title
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Text
Submitted by marina_hisar
Source language: Turkish

İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can

dayan dayan gönlüm
Remarks about the translation
текстът е за tatto

Title
Two drops of tears
Translation
English

Translated by cheesecake
Target language: English

Two teardrops, two separate souls
Two crazy hearts, two pieces of soul
Resist, resist my heart!
Remarks about the translation
soul/life
Last validated or edited by Tantine - 13 March 2010 00:01





Latest messages

Author
Message

7 March 2010 23:22

Tantine
Number of messages: 2747
Hi cheesecake

Just one little edit, the rest is fine. Instead of "two drops of tears" it might be better to put "two teardrops".

Let me know

Bises
Tantine

7 March 2010 23:40

cheesecake
Number of messages: 980
Sure Tantine, you are right,

And nice to see you here again, welcome back!

8 March 2010 00:30

Tantine
Number of messages: 2747
Thanks cheesecake

It's great being back with you all, I really missed you.

I've set a poll

Bises
Tantine

8 March 2010 09:08

merdogan
Number of messages: 3769
and Title ?