Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - Ä°ki damla yaÅŸ,iki ayrı can Ä°ki deli gönül,iki...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Tекст
Добавлено
marina_hisar
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can
dayan dayan gönlüm
Комментарии для переводчика
текÑÑ‚ÑŠÑ‚ е за tatto
Статус
Two drops of tears
Перевод
Английский
Перевод сделан
cheesecake
Язык, на который нужно перевести: Английский
Two teardrops, two separate souls
Two crazy hearts, two pieces of soul
Resist, resist my heart!
Комментарии для переводчика
soul/life
Последнее изменение было внесено пользователем
Tantine
- 13 Март 2010 00:01
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Март 2010 23:22
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi cheesecake
Just one little edit, the rest is fine. Instead of "two drops of tears" it might be better to put "two teardrops".
Let me know
Bises
Tantine
7 Март 2010 23:40
cheesecake
Кол-во сообщений: 980
Sure Tantine, you are right,
And nice to see you here again, welcome back!
8 Март 2010 00:30
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Thanks cheesecake
It's great being back with you all, I really missed you.
I've set a poll
Bises
Tantine
8 Март 2010 09:08
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
and Title ?