Traduzione - Portoghese-Italiano - " A PAZ é produto interior e de união universal."...Stato attuale Traduzione
Categoria Pensieri - Cultura Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | " A PAZ é produto interior e de união universal."... | Testo Aggiunto da sery | Lingua originale: Portoghese
" A PAZ é produto interior e de união universal." (Pensamento de SÃlvia Araújo Motta) |
|
| "LA PACE è qualcosa interna | | Lingua di destinazione: Italiano
"LA PACE è un prodotto interiore e d'unione universale."
(Pensiero di SÃlvia Araújo Motta) |
|
Ultima convalida o modifica di ali84 - 2 Agosto 2008 19:20
Ultimi messaggi | | | | | 19 Luglio 2008 17:40 | | | - Mancano le virgolette " "
- "LA PACE è un prodotto interiore..." sarebbe meglio, no? | | | 19 Luglio 2008 17:43 | | | Grazie Italo.
I'll insert that as a remark. |
|
|