Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Italiano - cum Discordia postea supervenisset nec...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoItaliano

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
cum Discordia postea supervenisset nec...
Testo
Aggiunto da piccola_giuggiola
Lingua originale: Latino

cum Discordia postea supervenisset nec adimetteretur ad epulum, ab ianua misit in medium convivium malum et imperavit ut formosissima attolleret.

Alexander Veneris impulsu Helenam Lacedaemone ab hospite Menelao Troiam abduxit et in coniugio habuit.
Note sulla traduzione
Aexander --> Alexander <edited by Aneta B.>

Titolo
Discordia, Paride, Elena
Traduzione
Italiano

Tradotto da Efylove
Lingua di destinazione: Italiano

Dopo che, in seguito, la Discordia era sopraggiunta e poiché non veniva ammessa al banchetto, dalla porta gettò nel mezzo del convivio una mela e comandò che la prendesse la più bella.

Alessandro, su istigazione di Venere, da Sparta, dall'ospite Menelao, condusse a Troia Elena e la prese in moglie.
Ultima convalida o modifica di Efylove - 26 Settembre 2009 12:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Settembre 2009 13:29

ali84
Numero di messaggi: 427
Mi puzza tanto di compito..

25 Settembre 2009 19:46

Efylove
Numero di messaggi: 1015
ali84, mi sa che hai ragione...

Probably homework.