Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - Flöden och gränslöshet. En analys av ungdomars...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגלית

קטגוריה חיבור

שם
Flöden och gränslöshet. En analys av ungdomars...
טקסט
נשלח על ידי zippelina
שפת המקור: שוודית

Flöden och gränslöshet.
En analys av ungdomars tal om grupptillhörighet och rasism.
הערות לגבי התרגום
Brittisk engelska

שם
Flows and unlimitedness.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: אנגלית

Flows and unlimitedness.
An analysis of the manner in which youth speak about belonging to a group and racism.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 5 ינואר 2008 21:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 ינואר 2008 19:12

dramati
מספר הודעות: 972
I did a little editing, but this one sentence stumps me, because it is not really understandable:

An analysis of youth's speech

Do you mean an analysis of a youth's speech, or of the way youth speak, in which case it would be An analysis of the manner in which youth speak about belonging to a group ...

5 ינואר 2008 19:26

pias
מספר הודעות: 8113
Ok, I'll try to explain..
This is An analysis about how or in what way youth talk about group belonging and racism.

I think that: "An analysis of the manner in which youth speak about belonging to a group ..." catch that meaning well.

5 ינואר 2008 19:28

dramati
מספר הודעות: 972
excellent. Please edit it and we can put it to avote!

5 ינואר 2008 19:33

pias
מספר הודעות: 8113
Done!