בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - keÅŸke bana inansaydın,her zaman ruhumda kalacaksın
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום - אהבה /ידידות
שם
keşke bana inansaydın,her zaman ruhumda kalacaksın
טקסט
נשלח על ידי
ellasevia
שפת המקור: טורקית
keşke bana inansaydın,her zaman ruhumda kalacaksın
שם
If only you have believed me, you would always remain in my heart
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
xaphoo
שפת המטרה: אנגלית
If only you have believed me, you will always remain in my heart
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 9 מאי 2008 14:48
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
4 מאי 2008 22:58
lilian canale
מספר הודעות: 14972
xaphoo,
there is something weird with this verb combination. Couldn't the second part be:...you
would
always remain...?
8 מאי 2008 08:55
katranjyly
מספר הודעות: 102
kalacaksın - you WİLL remain.
8 מאי 2008 13:28
^^lilith^^
מספר הודעות: 1
you "will"
8 מאי 2008 22:20
merdogan
מספר הודעות: 3769
you will always remain in my soul.