Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - keÅŸke bana inansaydın,her zaman ruhumda kalacaksın

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתספרדית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
keşke bana inansaydın,her zaman ruhumda kalacaksın
טקסט
נשלח על ידי ellasevia
שפת המקור: טורקית

keşke bana inansaydın,her zaman ruhumda kalacaksın

שם
If only you have believed me, you would always remain in my heart
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי xaphoo
שפת המטרה: אנגלית

If only you have believed me, you will always remain in my heart
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 9 מאי 2008 14:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 מאי 2008 22:58

lilian canale
מספר הודעות: 14972
xaphoo,
there is something weird with this verb combination. Couldn't the second part be:...you would always remain...?

8 מאי 2008 08:55

katranjyly
מספר הודעות: 102
kalacaksın - you WİLL remain.

8 מאי 2008 13:28

^^lilith^^
מספר הודעות: 1
you "will"

8 מאי 2008 22:20

merdogan
מספר הודעות: 3769
you will always remain in my soul.