Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - hayatima bir son vermek istersen kalbimden...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
hayatima bir son vermek istersen kalbimden...
טקסט
נשלח על ידי chickalina
שפת המקור: טורקית

hayatima bir son vermek istersen kalbimden vurmayi istersen kursuna gerek yok sozlerin varya

שם
If you want to put an end to my life
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי serba
שפת המטרה: אנגלית

If you want to put an end to my life, if you want to shoot me in the heart you don’t need a bullet. You have your words for that.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 29 מאי 2008 17:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 מאי 2008 02:26

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Serba, I've made a few adjustments before setting the poll. Please, tell me if the changes convey the original, OK?

before edits:

if you want to end my life ,if you want to shoot me in the heart you don’t need a bullet . You have your words for it