בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-טורקית - Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando...
טקסט
נשלח על ידי
destina_1907
שפת המקור: ספרדית
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.
שם
KeÅŸke..keÅŸke..keÅŸke
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
pyk
שפת המטרה: טורקית
Keşke düşerken senin vücuduna değmese yapraklar,onları kristallere dönüştürememen için.
Keşke,mucizelere dönüşmese, vücudundan akan yağmur.
KeÅŸke, ay sensiz doÄŸabilse.
Keşke toprak adımlarını öpmese.
הערות לגבי התרגום
it can also put as "ay sensiz çıkabilse"
אושר לאחרונה ע"י
handyy
- 2 אוגוסט 2008 14:15
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 יולי 2008 21:43
gizemmm
מספר הודעות: 37
ojala la tierra no bese tus pasos
10 יולי 2008 22:56
handyy
מספר הודעות: 2118
Gizem, can you explain your comment in Turkish please??
CC:
gizemmm