Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Turc - Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurc

Titre
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando...
Texte
Proposé par destina_1907
Langue de départ: Espagnol

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.

Titre
KeÅŸke..keÅŸke..keÅŸke
Traduction
Turc

Traduit par pyk
Langue d'arrivée: Turc

Keşke düşerken senin vücuduna değmese yapraklar,onları kristallere dönüştürememen için.

Keşke,mucizelere dönüşmese, vücudundan akan yağmur.

KeÅŸke, ay sensiz doÄŸabilse.

Keşke toprak adımlarını öpmese.
Commentaires pour la traduction
it can also put as "ay sensiz çıkabilse"
Dernière édition ou validation par handyy - 2 Août 2008 14:15





Derniers messages

Auteur
Message

2 Juillet 2008 21:43

gizemmm
Nombre de messages: 37
ojala la tierra no bese tus pasos

10 Juillet 2008 22:56

handyy
Nombre de messages: 2118
Gizem, can you explain your comment in Turkish please??

CC: gizemmm