Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Турски - Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурски

Заглавие
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando...
Текст
Предоставено от destina_1907
Език, от който се превежда: Испански

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.

Заглавие
KeÅŸke..keÅŸke..keÅŸke
Превод
Турски

Преведено от pyk
Желан език: Турски

Keşke düşerken senin vücuduna değmese yapraklar,onları kristallere dönüştürememen için.

Keşke,mucizelere dönüşmese, vücudundan akan yağmur.

KeÅŸke, ay sensiz doÄŸabilse.

Keşke toprak adımlarını öpmese.
Забележки за превода
it can also put as "ay sensiz çıkabilse"
За последен път се одобри от handyy - 2 Август 2008 14:15





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Юли 2008 21:43

gizemmm
Общо мнения: 37
ojala la tierra no bese tus pasos

10 Юли 2008 22:56

handyy
Общо мнения: 2118
Gizem, can you explain your comment in Turkish please??

CC: gizemmm