Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

제목
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando...
본문
destina_1907에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.

제목
KeÅŸke..keÅŸke..keÅŸke
번역
터키어

pyk에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Keşke düşerken senin vücuduna değmese yapraklar,onları kristallere dönüştürememen için.

Keşke,mucizelere dönüşmese, vücudundan akan yağmur.

KeÅŸke, ay sensiz doÄŸabilse.

Keşke toprak adımlarını öpmese.
이 번역물에 관한 주의사항
it can also put as "ay sensiz çıkabilse"
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 2일 14:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 2일 21:43

gizemmm
게시물 갯수: 37
ojala la tierra no bese tus pasos

2008년 7월 10일 22:56

handyy
게시물 갯수: 2118
Gizem, can you explain your comment in Turkish please??

CC: gizemmm