בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-צרפתית - hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
שם
hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano...
טקסט
נשלח על ידי
tarsis
שפת המקור: ספרדית
hey solo pasaba a dejar mi huella en italiano bien cool verdad bueno me voy besos sabor a mi
שם
Bisous parfumés
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
Tantine
שפת המטרה: צרפתית
Salut, je passais rien que pour faire un petit coucou en italien.
Cool non ? Bon... je m'en vais. Bisous parfumés au goût de moi.
הערות לגבי התרגום
"rien que" peut également se dire "juste"
אושר לאחרונה ע"י
Botica
- 7 אוגוסט 2008 16:04
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
6 אוגוסט 2008 21:02
lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Hey, I just passed by to leave my mark in Italian.
Quite cool, ehm? Well...I'm leaving. Kisses with flavour of me."
Here's a bridge for a French expert to do the translation.
CC:
Botica
Tantine